Get Adobe Flash player

A week ago I needed a small hostess gift for a dinner party. Searching the wonderful perlentausch.de-forum, I found these “tealight crowns” by Perlenzeit – which, magpie that I am, I have blingified a little. I have made four different tealight cozies (as my hubby affectionately named them) since and can’t seem to stop thinking up new sparkly designs!

Vor einer Woche brauchte ich dringend noch ein kleines Gastgeschenk für eine Einladung. Im wunderbaren perlentausch.de-Forum bin ich dann auf diese niedlichen Teelicht-Krönchen von Perlenzeit gestoßen. Die Anleitung habe ich für meinen elsterlichen Geschmack natürlich etwas verglitzert. Seitdem habe ich vier verschiedene Teelichtwärmerchen (mein Mann nennt sie liebevoll “Teelicht-Cozies”) gefädelt und kann irgendwie nicht aufhören, mir ständig neue Formen auszudenken! Continue reading

Bead & Button Magazine has just published my tutorial for this cute little dragon guy – whom I thought up based on my Sparklebabydragon – in their B&B Extra – an online publication for Bead & Button subscribers. I am over the moon! :)

Die Amerikanische Zeitschrift Bead & Button hat gerade meine Anleitung für diesen süß-gefährlichen Drachen veröffentlicht, den ich auf der Basis meines Funkelbabydrachens entwickelt habe. Die Anleitung erscheint in B&B Extra, einem Online-Extraheft für Abonnenten der Bead & Button. Ich freu mich so, das darf ich gar nicht laut sagen! :) Continue reading

Spring had sprung this past week, and when I saw the first brimstone butterflies flutter through our garden I felt inspired to capture one – in beads. Here he is.

Letzte Woche war hier Frühling und ich habe die ersten Zitronenfalter gesehen. Als es dann auch noch im Perlentier-Forum eine Frage zu einer Schmetterlings-Anleitung gab, folgte ich den Zeichen und fädelte meinen ersten Schmetterling. Es wird sicher nicht der letzte gewesen sein!  Continue reading

Vor mittlerweile einem Jahr habe ich zur Geburt ihres ersten Sohnes eine Explosion Box für meine beste Freundin geschustert. Continue reading

This lovely pendant designed by Liisa Turunen was the very first beading kit I ever bought.

Ich habe mich getraut und ein Beading Kit bei Liisa Turunen bestellt. Dieser hübsche Anhänger kam dabei heraus. Continue reading

I got married a few weeks ago (yay!!), and my plans – of course – included some beaded wedding jewelry. It was a pretty spontaneous affair, though, that wedding, and so I got started on a lot of pieces to wear at my wedding – and didn’t manage to finish a single one in time. D’oh, right?

Vor ein paar Wochen habe ich geheiratet (yay!!), und natürlich wollte ich zu meiner Hochzeit auch selbst gefädelten Schmuck tragen. Allerdings wurde diese Hochzeit letztendlich recht spontan terminiert, und ich habe kein einziges der Teile, die ich dafür angefangen hatte, fertig bekommen. Argh! Continue reading

The pattern by Jutta Dobert for these tiny little beaded treasure boxes can be found in the perlentiere.com advent calendar 2015.

Im perlentiere.com Adventskalender fand sich 2015 die Anleitung von Jutta Dobert für diese niedlichen Perlen-Schatzkistchen, die ich in unterschiedlichen Varianten als Geschenk-Beigaben für meine Familie nachgefädelt habe. Continue reading

Here’s some jewelry I made recently. (The German translation is the word “Schmuck”, which means “jewelry”, with a kissy-noise in the middle. According to my beloved late uncle that is supposed to entice my significant other to buy me something sparkly. ^^ Hasn’t worked so far, but it’s a fun way of saying it. 😀 )

Also, äh, die Überschrift muss man sich wie das Wort “Schmuck” mit einem Kusslaut in der Mitte vorstellen. Mein Onkel hatte mir beigebracht, dass man das so formulieren soll, wenn man sich von einem Mann etwas Funkeliges wünscht.. ^^ Funktioniert hat’s bisher noch nicht, aber es macht Spaß zu sagen. 😀 Jedenfalls wollte ich mal ein paar Schmuckfädeleien zeigen, die ich in letzter Zeit so fabriziert habe. Continue reading

This will be the last dragon post for a while, I promise. It’s just that making these sparkly creatures is very addictive, and so the Fancy Dragons had to have a baby right away! ^^

Das hier ist der letzte Drachen-Post für eine Weile, versprochen. Es ist nur so, dass die beiden Funkeldrachen seit heute einen putzigen Nachwuchs haben, den ich unbedingt herzeigen muss. Continue reading

Aventopamethysta seems a little lonely, sparkling around all by herself. But what to do? These Fancy Dragons are a rare breed, and finding a mate is a bit of a long shot.

Aventopamethysta wirkt ein wenig einsam, wie sie so alleine durch die Gegend glitzert. Aber was will man machen? Diese Funkeldrachen sind sehr selten und es ist einfach schwierig für sie, einen Gefährten zu finden. Continue reading